おばちゃん英語を聞く

英語を日常で使わなくなって

もう15年位経つ。

ええ、すっかり

『聞き取れない』

『話せない』

『読めない』

『書けない』

のパーフェクト💯状態ですわ。

 

2回目の結婚は

国際結婚だったので

まあ役所関係に提出する書類は

全部自分で訳して提出していた。

2番目の夫は

ほとんど日本語を

習得する努力なんぞしなかった。

おかげさまで私は

路上で外国人を怒鳴り倒せるだけの

立派な大和撫子になれた(笑)

 

閑話休題

もうTV番組が

野球中継以外(笑)面白くないので

ひたすらYouTube

80年代のpopsやrockを聴いている。

(時々BBCニュースとかも見てるよ)

面白いことに

少しずつ耳が英語に馴染んできて

なぁんとなく

何を言っているのかが

わかるようになっている。

まあ単語をピックアップ

しているだけなんだけどね😅

 

で、思ったのだが…

やっぱりイギリス🇬🇧英語の方が

耳に馴染みやすい。

アメリカ🇺🇸英語は…

東海岸の癖は

なんとかなるのだが

西海岸の癖は

もうお手上げ状態だ。

まあ昔からそうだったんだけれどね。

友人も東海岸の人が

殆どだったから尚更かも。

 

何はともあれ

ボケない為にも(爆笑)

英語を聞き流していこうと思う。

(決して勉強じゃないのよ。

勉強にしちゃうと長続きしないからね)

 

 

 

 

追記:私の使う英語はどちらかと言えばイギリス英語らしい。

これはアメリカ人の友人達から言われた。

思い当たる節は…

8歳年長の叔母の影響で英国ロックを聴いていたからだと思う。